|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (3):
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
G. Balestra |
Italia
2'51''
XX
demo
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
X-Bomber, , telefilm, serie tv, Prova vocale della sigla
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (5):
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
Mazinga Z, 1980, anime, serie tv, Commento musicale - Aggangiamento del Jet Scrander e combattimenti
Mazinger Z, 1972, anime, serie tv, Cover in inglese
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Mazinger Z, 1972, anime, serie tv, Canzone interna
|
|
|
S. Duncan-Smith - C.De Natale - G. & M. De Angelis |
Italia
2'50"
XX
cover
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Orzowei, 1976, telefilm, serie tv, Cover della sigla
Cover di "Orzowei" eseguita da Riccardo Zara. |
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
M. C. Freedman - J. De Knight |
1954
Stati Uniti
2'13''
US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Happy Days, 1974, telefilm, serie tv, Versione 1954 della prima sigla iniziale (stagioni 1 - 2)
Versione originale della famosa canzone di Bill Haley. Non è questa la versione usata in Italia come sigla del telefilm "Happy Days", anche se alcuni dischi così riportano. In America, tuttavia, è stata sigla iniziale della serie a partire dal 1979 per alcune repliche sulle reti locali. |
|
|
E. Gold |
1955
Stati Uniti
IT US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
N. Foster - G. Bruns |
1957
Stati Uniti
IT US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Sigla americana di Zorro usata anche come prima sigla italiana. |
|
|
J. Livingston - R. Evans |
1959
Stati Uniti
IT US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Bonanza, 1962, telefilm, serie tv, Sigla
|
|
|
J. Livingston - R. Evans |
1959
Stati Uniti
1'52''
XX
cover
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Bonanza, 1962, telefilm, serie tv, Versione cantata della sigla
|
|
|
J. Ward |
1959
Stati Uniti
0'24''
IT US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
W. Watts Biggers |
1960
Stati Uniti
IT US
inedita
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
M. C. Freedman - J. De Knight |
1960
Stati Uniti
2'09''
XX
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Happy Days, 1974, telefilm, serie tv, Versione 1960 della prima sigla iniziale (stagioni 1 - 2)
Versione realizzata nel 1960 della famosa canzone del 1954, ricantata dallo stesso Bill Haley. Non è questa la versione usata come sigla del telefilm "Happy Days", anche se alcuni dischi così riportano. |
|
|
C. Brandt |
1960
Stati Uniti
0'47''
US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
J. Ward |
1961
Stati Uniti
0'23''
IT US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
W. Hanna - J. Barbera - H. Curtin |
1961
Stati Uniti
US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Il famoso tema della serie è stato originariamente pubblicato come canzone dedicata alla serie in un album del 1961. Soltanto dalla terza stagione in avanti (1962-1963) è stata promossa a sigla della serie. In molte delle repliche successive è stata usata come sigla anche per gli episodi delle prime due stagioni, sostituendo la precedente "Rise And Shine". |
|
|
W. Hanna - J. Barbera - H. Curtin |
1961
Stati Uniti
US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Il famoso tema della serie è stato originariamente pubblicato come canzone dedicata alla serie in un album del 1961. Soltanto dalla terza stagione in avanti (1962-1963) è stata promossa a sigla della serie. In molte delle repliche successive è stata usata come sigla anche per gli episodi delle prime due stagioni, sostituendo la precedente "Rise And Shine". |
|
|