|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
S. Mizuki - T. Izumi |
1968
Giappone
JP
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
S. Mizuki - T. Izumi |
1968
Giappone
JP
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Animal 1, 1968, anime, serie tv, Sigla finale
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
M. C. Freedman - J. De Knight |
1968
Stati Uniti
XX
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Happy Days, 1974, telefilm, serie tv, Versione 1968 della prima sigla iniziale (stagioni 1 - 2)
Versione realizzata nel 1968 della famosa canzone del 1954, ricantata dallo stesso Bill Haley. Non è questa la versione usata come sigla del telefilm "Happy Days", anche se alcuni dischi così riportano. |
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Sasuke, 1968, anime, serie tv, Sigla iniziale e finale
Sigla composta da due parti. Un prologo parlato sopra una base musicale, utilizzata anche come sigla finale, seguito dalla canzone vera e propria. |
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Sasuke, 1968, anime, serie tv, Canzone interna
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
E. T. Astley |
1968
[mancante]
1'03''
IT UK
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
The Saint, 1962, telefilm, film, Sigla finale ultimi episodi a colori
Sigla iniziale originale degli ultimi episodi a colori de "The Saint". |
|
|
E. T. Astley |
1968
[mancante]
0'39''
IT UK
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
The Saint, 1962, telefilm, film, Sigla iniziale ultimi episodi a colori
Sigla iniziale originale degli ultimi episodi a colori de "The Saint". |
|
|
M. Barkan - R. Adams |
1968
Stati Uniti
2'24''
IT US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
M. Barkan - R. Adams |
1968
Stati Uniti
1'24''
IT US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
G. Lyall |
1968
Austria
IT AT
inedita
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
Woobinda, 1978, telefilm, serie tv, Sigla iniziale
|
|
|
Daiichi Dōga Bungeibu - T. Nasafumi |
1968
Giappone
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
Daiichi Dōga Bungeibu - T. Nasafumi |
1968
Giappone
JP
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
Tōkyō Movie Kikakubu - T. Watanabe |
1968
Giappone
JP
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
R. McKuen |
1969
Stati Uniti
XX
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
S. Uno - S. Tuminelli |
1969
Italia
XX
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Dalla colonna originale del film d'animazione "Il Gatto con gli Stivali". Questa e le altre canzoni della colonna sonora sono le prime canzoni realizzate in italiano per un cartone animato giapponese. I dischi contenenti la canzone non ne indicano gli interpreti |
|
|
Tōkyō Movie Kikakubu - T. Watanabe - S. Matsuyama |
1969
Giappone
JP
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
S. Uno - S. Tuminelli |
1969
Italia
2'10"
XX
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Dalla colonna originale del film d'animazione "Il Gatto con gli Stivali". Questa e le altre canzoni della colonna sonora sono le prime canzoni realizzate in italiano per un cartone animato giapponese. I dischi contenenti la canzone non ne indicano gli interpreti |
|
|
M. Curb |
1969
Stati Uniti
IT US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
W. Hanna - J. Barbera |
1969
Stati Uniti
1'15''
IT US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Dororo, 1969, anime, serie tv, Sigla iniziale
|
|
|