|
G. Lyall |
1968
Austria
IT AT
inedita
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
Woobinda, 1978, telefilm, serie tv, Sigla iniziale
|
|
|
M. Curb |
1969
Stati Uniti
IT US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
W. Hanna - J. Barbera |
1969
Stati Uniti
1'15''
IT US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
S. Uno - S. Tuminelli |
1969
Italia
1'20"
IT
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Dalla colonna originale del film d'animazione "Il Gatto con gli Stivali". Questa e le altre canzoni della colonna sonora sono le prime canzoni realizzate in italiano per un cartone animato giapponese. I dischi contenenti la canzone non ne indicano gli interpreti |
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (3):
Sigla di chiusura originale ungherese de "La famiglia Mezil", usata anche in Italia. |
|
|
R. McKuen - D. Pace |
1970
Italia
IT
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
H. S. Curtin - D. Williams - J. Roland |
1970
Stati Uniti
1'02''
IT US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
Phersu - J. Johanson |
1970
Italia
IT
inedita
|
|
Sigla del telefilm omonimo, purtroppo ancora inedita, reperibile però nel taglio televisivo su alcuni DVD della serie. Anche se non accreditata, la canzone è cantata da Isa Di Marzio, che doppiava il personaggio di Pippi nelle parti cantate. |
|
|
J. P. Bourtayre |
1971
Francia
1'53''
IT FR
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
J. P. Bourtayre - J. Lanzmann - B. Lauzi |
1971
Italia
IT
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Arsenio Lupin, 1971, telefilm, serie tv, Versione italiana della sigla
|
|
|
J. P. Bourtayre - J. Lanzmann |
1971
Francia
IT FR
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
M. Legrand - J. Drejac |
1971
Francia
1'53''
IT FR
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
J. Barry |
1971
[mancante]
2'07''
IT UK
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
G. O'Sullivan |
1972
Stati Uniti
IT JP
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
Maison Ikkoku, 1986, anime, serie tv, Seconda sigla iniziale [ep. 24]
|
|
|
F. Palermo |
1972
Italia
IT FR
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Sigla della prima serie del cartone animato omonimo. Brano strumentale senza esecutori ufficialmente accreditati. |
|
|
F. De Gemini |
1972
Italia
0'21''
IT
inedita
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Sigla vocalizzata del fumetto tv omonimo, purtroppo ancora inedita, reperibile però nel taglio televisivo col libro "Ebbene sì, maledetto Carter!". |
|
|
F. De Gemini |
1972
Italia
IT
inedita
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Corto Maltese, 1972, anime, serie tv, Commento musicale e sigla finale
Commento musicale e sigla di chiusura strumentale del fumetto tv omonimo, purtroppo ancora inedita, reperibile però nel taglio televisivo col libro "Ebbene sì, maledetto Carter!". |
|
|
E. Fournier - R. Sheldon |
1972
Stati Uniti
1'04''
IT US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
G. Kawauchi - G. Misawa |
1972
Giappone
IT JP
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
G. Kawauchi - G. Misawa |
1972
Giappone
IT JP
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
G. O'Sullivan |
1972
Stati Uniti
IT JP
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
Maison Ikkoku, 1986, anime, serie tv, Terza sigla finale [ep. 24]
|
|
|
F. Godi |
1972
Italia
IT
inedita
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Sigla della trasmissione televisiva "Gulp!". |
|
|
C. Bruhn - A. Wagner |
1972
Germania
2'00''
IT DE
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Sigla iniziale originale tedesca, è stata usata come sigla anche in Italia. La base è stata poi utilizzata per la sigla cantata in italiano |
|
|
F. Godi |
1972
Italia
0'32"
IT
inedita
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
Sigla del fumetto tv omonimo, purtroppo ancora inedita, reperibile però nel taglio televisivo nei cofanetti "Ebbene sì, maledetto Carter!". Il titolo è da considerarsi soltanto un "titolo di lavorazione", visto che la canzone non è stata mai pubblicata con tale nome. |
|
|
L. Daniderff |
1972
Italia
1'12"
IT DE
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
F. Carpi |
1972
Italia
2'16''
IT
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
F. Godi |
1972
Italia
IT
inedita
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Sigla strumentale di: "Le avventure del Signor Rossi", trasmessa nel contenitore "Gulp!". |
|
|
F. Carpi |
1972
Italia
1'49''
IT
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
H. S. Curtin - W. Hanna - J. Barbera |
1972
Stati Uniti
1'02''
IT US
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (4):
|
|
|
Manfredi - Patrizi - Carpi |
1972
Italia
2'10''
IT
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Sigla finale dell'ultima puntata di "Le avventure di Pinocchio", cantata dallo stesso Nino Manfredi su una delle musiche della serie. |
|
|