|
M. Artana - G. S. Serina - F. Piccolo |
1984
Italia
3'26''
XX
base
|
|
|
|
|
C. De Natale - G. De Angelis - J. Hidalgo - G. & M. De Angelis |
1982
Italia
2'46''
XX
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
A. Valeri Manera - M. Longhi - G. Vanni |
2007
Italia
2'53''
IT
|
|
|
|
|
A. Valeri Manera - M. Longhi - G. Vanni |
2004
Italia
2'58''
IT
|
|
|
|
|
P.Orlandi - N.Forster - G.Bruns |
1977
Italia
3'17''
XX
cover
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Cover della seconda sigla di Zorro eseguita da Riccardo Zara, attribuita a seconda dei dischi al Boys Group oppure a Romy George Papas e la sua Orchestra. |
|
|
A. Valeri Manera - N. Carucci |
1995
Italia
3'21''
IT
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Zorro, 1995, anime, serie tv, Sigla iniziale e finale
|
|
|
P. Orlandi - N. Forster - G. Bruns |
1977
Italia
IT
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Seconda sigla di Zorro cantata in italiano riprendendo la musica della sigla americana. |
|
|
M. Dorati |
1989
Italia
0'09''
XX
|
|
Traccia nascosta del CD "La mia amica sei tu" degli Odeon Boys. |
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (3):
Sigla di chiusura originale ungherese de "La famiglia Mezil", usata anche in Italia. |
|
|
J. P. Bourtayre |
1971
Francia
1'53''
IT FR
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
H. Saban - S. Levy |
1984
Francia
2'10''
IT FR
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
H. Saban - S. Levy |
1984
Francia
1'23''
IT FR
strumentale
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
J. P. Bourtayre - Y. Dessca - F. Harvel |
1973
Francia
3'10''
IT FR
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
R. Reitano |
1982
Francia
2'50"
XX
cover
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Edizione francese dell'omonima canzone, equalizzata in modo leggermente diverso dall'edizione italiana. |
|
|
J. P. Bourtayre - J. Lanzmann |
1971
Francia
IT FR
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
A. Legrand |
1964
Francia
IT FR
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Canzone di Jean-Michel Jarre, usata in Italia come sigla del cartone animato "Bun Bun" per alcune repliche sulle reti locali. |
|
|
M. Legrand - J. Drejac |
1971
Francia
1'53''
IT FR
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
M. Legrand - J. Drejac |
1971
Francia
1'47''
XX
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
J. Losada - H. Camacho - M R. Ovelar |
1985
Spagna
ES
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
Juan Pardo |
1978
Spagna
3'06''
IT ES
|
|
|
|
|
Juan Pardo |
1978
Spagna
4'11''
IT ES
|
|
|
|
|
J. Losada - H. Camacho - M R. Ovelar |
1985
Spagna
ES
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
|
|
|
M. Nichetti - M. Miller - F. Godi |
1977
[mancante]
2'39''
XX
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (2):
|
|
|
F. Migliacci - Argante - ??? |
1979
Germania
DE
|
|
Colonna sonora del film tedesco di montaggio "Goldorak Kampf der Welten" realizzato con parti della serie "Atlas Ufo Robot [UFO Robot Goldrake]". Sulla musica della sigla italiana de "Il grande Mazinger". |
|
|
M. Miller - F. Godi |
1977
Germania
1'42''
DE
|
|
Sigla tedesca dei cartoni animati del Signor Rossi. |
|
|
C. Bruhn - A. Wagner |
1972
Germania
2'00''
IT DE
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Sigla iniziale originale tedesca, è stata usata come sigla anche in Italia. La base è stata poi utilizzata per la sigla cantata in italiano |
|
|
F. Cusano - K. Svoboda |
1977
Germania
2'51''
IT DE
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Pinocchio, 1982, anime, serie tv, Seconda sigla iniziale - Versione completa
Sigla tedesca di "Pinocchio" usata anche in Italia come sigla iniziale per le repliche della serie. Questa versione, rispetto al taglio TV, ripete il testo e contiene un pezzo strumentale. |
|
|
F. Cusano - K. Svoboda |
1977
Germania
1'52''
IT DE
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Pinocchio, 1982, anime, serie tv, Seconda sigla iniziale - Versione completa alternativa
Sigla tedesca di "Pinocchio" usata anche in Italia come sigla iniziale per le repliche della serie. Questa versione, rispetto al taglio TV, ripete il testo. |
|
|
K. Svoboda |
1977
Germania
2'00''
IT DE
|
|
Trasmissioni, cartoni o telefilm collegati (1):
Pinocchio, 1982, anime, serie tv, Seconda sigla finale
Versione strumentale della sigla tedesca di "Pinocchio", usata anche in Italia come sigla finale per le repliche della serie. |
|
|